Atención en Quito y Cumbayá · Cita por WhatsAppQuito & Cumbayá · Book by WhatsApp

Oftalmólogo Pediatra en Quito y Cumbayá — Dr. Andrés SalgadoPediatric Ophthalmologist in Quito & Cumbayá — Dr. Andrés Salgado

Soy el Dr. Andrés Salgado, Oftalmólogo - Cirujano, especialista en Oftalmología Infantil y Estrabismo, con formación internacional en España. Cuido la salud visual de niños con la calidez y la experiencia que tu familia merece.I'm Dr. Andrés Salgado, Ophthalmologist - Surgeon, specialist in Pediatric Ophthalmology and Strabismus, trained internationally in Spain. I care for the visual health of children with the warmth and experience your family deserves.

Formación en EspañaTrained in Spain Miembro AAPOS · WSPOSAAPOS · WSPOS member 2 consultorios en Pichincha2 offices in Pichincha
Dr. Andrés Salgado
Dr. Andrés Salgado Miranda, oftalmólogo pediatra y especialista en estrabismo en Quito y Cumbayá
Trato cercanoCaring approachPara que los niños se sientan segurosSo children feel safe
Formación y membresías internacionalesInternational training & memberships Univ. de Granada Univ. Cardenal Herrera AAPOS WSPOS Hospital Metropolitano
Retrato del Dr. Andrés Salgado Miranda
El especialistaThe specialist

Dr. Andrés Salgado Miranda — Oftalmólogo Pediatra y Estrabismo en QuitoDr. Andrés Salgado Miranda — Pediatric Ophthalmologist & Strabismus Specialist in Quito

Médico cirujano por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, realizó su especialidad en Oftalmología en el Hospital Universitario San Cecilio (Granada, España) dentro del programa M.I.R. Es Máster en Ingeniería Tisular por la Universidad de Granada y se formó en Patología Oftalmológica Pediátrica en la Universidad Cardenal Herrera (Valencia).

A medical surgeon from the Pontifical Catholic University of Ecuador, he completed his Ophthalmology residency at San Cecilio University Hospital (Granada, Spain) through the M.I.R. program. He holds a Master's in Tissue Engineering from the University of Granada and trained in Pediatric Ophthalmic Pathology at Cardenal Herrera University (Valencia).

Completó su Fellowship en Oftalmología Pediátrica y Estrabismo en el Hospital Metropolitano de Quito, donde hoy es médico asociado. Ha sido docente universitario y autor de múltiples artículos y proyectos de investigación.

He completed a Fellowship in Pediatric Ophthalmology and Strabismus at Hospital Metropolitano in Quito, where he is now an associate physician. He has been a university lecturer and author of numerous medical articles and research projects.

Especialista en OftalmologíaOphthalmology specialist
Hospital San Cecilio, Granada (España)San Cecilio Hospital, Granada (Spain)
Fellow en Oftalmología PediátricaFellow in Pediatric Ophthalmology
Hospital Metropolitano, Quito
AAPOS WSPOS Asoc. Internacional EstrabológicaInt'l Strabismological Assoc.
Lo que hacemosWhat we do

Servicios oftalmológicos pediátricos en Quito y CumbayáPediatric ophthalmology services in Quito & Cumbayá

Diagnóstico y tratamiento integral para el cuidado de la visión, con un enfoque centrado en la infancia.Comprehensive diagnosis and treatment for visual care, with a focus on childhood.

Consulta pediátricaPediatric consultation

Consulta oftalmológica especializada en niños, con evaluación completa del desarrollo visual.Specialized eye consultation for children, with a complete assessment of visual development.

EstrabismoStrabismus

Evaluación y tratamiento del estrabismo en niños y adultos para recuperar la alineación ocular.Evaluation and treatment of strabismus in children and adults to restore eye alignment.

Ojo vago (ambliopía)Lazy eye (amblyopia)

Diagnóstico y tratamiento de la ambliopía para proteger el desarrollo visual a tiempo.Diagnosis and treatment of amblyopia to protect visual development in time.

Miopía e hipermetropíaMyopia & hyperopia

Evaluación y control de problemas refractivos (miopía, hipermetropía y astigmatismo) en niños.Assessment and control of refractive problems (myopia, hyperopia, astigmatism) in children.

Retinopatía del prematuroRetinopathy of prematurity

Screening de retinopatía del prematuro (ROP) para la detección temprana en recién nacidos.Retinopathy of prematurity (ROP) screening for early detection in newborns.

Vía lagrimal y párpadosTear ducts & eyelids

Diagnóstico y tratamiento de problemas de la vía lagrimal y de los párpados.Diagnosis and treatment of tear-duct and eyelid problems.

Cirugía oftalmológica pediátricaPediatric eye surgery

Manejo quirúrgico y post-quirúrgico con experiencia pediátrica, porque operar a un niño no es lo mismo que operar a un adulto.Surgical and post-surgical care with pediatric expertise — operating on a child is not the same as on an adult.

EstrabismoStrabismus CataratasCataracts Glaucoma Vía lagrimalTear duct PárpadosEyelids Pterigium
Aprende sobre la visión infantilLearn about children's vision

Condiciones frecuentes, explicadas con claridadCommon conditions, clearly explained

Información confiable para resolver las dudas más comunes de las familias. Ante cualquier señal, una consulta a tiempo marca la diferencia.Trustworthy information for families' most common questions. At any sign, a timely consultation makes the difference.

Niño con miopíaEn aumentoOn the rise

Miopía infantilChildhood myopia

Cada vez más niños tienen dificultad para ver de lejos. Se estima que para 2050 el 50% de la población será miope; en Ecuador ya afecta al 15–25% de los escolares.More children struggle to see far away. By 2050 an estimated 50% of people will be myopic; in Ecuador it already affects 15–25% of schoolchildren.

Cómo se controlaHow it's controlled

La progresión puede frenarse con lentes DIMS, gotas de atropina diluida y hábitos clave: más de 2 horas al aire libre, pausas visuales (regla 20-20-20) y buena iluminación. Si uno de los padres es miope el riesgo se triplica; si ambos lo son, se multiplica por seis. Un examen anual permite actuar a tiempo.

Progression can be slowed with DIMS lenses, diluted atropine drops and key habits: 2+ hours outdoors, visual breaks (20-20-20) and good lighting. If one parent is myopic the risk triples; if both are, sixfold. An annual exam helps act in time.

Estrabismo: ojos no alineadosAlineaciónAlignment

Estrabismo y falso estrabismoStrabismus & pseudo-strabismus

Ocurre cuando los ojos no están alineados y cada uno mira en una dirección distinta. En general no es normal, aunque hasta los 3–4 meses pueden verse movimientos esporádicos.It occurs when the eyes are not aligned and each looks in a different direction. Generally not normal, though sporadic movements may appear up to 3–4 months.

Cuándo consultarWhen to consult

En los niños el cerebro puede ignorar un ojo y aparecer un ojo vago; en adultos puede causar visión doble. El falso estrabismo se debe a rasgos faciales del bebé y solo parece desviación. Si es constante o evidente, conviene una valoración cuanto antes.

In children the brain may ignore one eye, causing a lazy eye; in adults, double vision. Pseudo-strabismus comes from a baby's facial features and only looks like a deviation. If constant or obvious, evaluate as soon as possible.

Catarata pediátricaUrgenteUrgent

Catarata pediátricaPediatric cataract

Sí, los niños también pueden tener cataratas. Son poco frecuentes, pero amenazan el desarrollo visual y requieren atención oportuna.Yes, children can have cataracts too. Rare, but they threaten visual development and require timely care.

Señales de alertaWarning signs

En el control pediátrico debe revisarse el reflejo rojo. Un reflejo blanco (leucocoria), desviación ocular, fotofobia o movimientos involuntarios deben evaluarse de inmediato. Cuando afecta la visión, se opera cuanto antes; la cirugía pediátrica requiere experiencia específica y seguimiento cuidadoso.

The red reflex should be checked at pediatric visits. A white reflex (leukocoria), eye deviation, light sensitivity or involuntary movements need immediate evaluation. When vision is affected, surgery is done early; it requires specific expertise and careful follow-up.

Lagrimeo por obstrucción de la vía lagrimalBebésBabies

Lagrimeo y vía lagrimalTearing & tear duct

El lagrimeo persistente, la secreción y las conjuntivitis repetidas son motivos frecuentes en bebés, por una obstrucción de la vía lagrimal.Persistent tearing, discharge and repeated conjunctivitis are common in babies, due to a tear-duct obstruction.

Qué hacerWhat to do

Suele resolverse con limpieza y masaje del saco lagrimal (técnica de Crigler); no se recomienda el uso continuo de antibióticos sin supervisión. Si persiste, hacia los 12 meses puede indicarse un sondaje. Una infección aguda requiere atención urgente.

It usually resolves with cleaning and tear-sac massage (Crigler technique); continuous unsupervised antibiotics aren't recommended. If it persists, probing may be advised around 12 months. An acute infection requires urgent care.

Niño usando pantallasHábitosHabits

Pantallas y vistaScreens & eyesight

Mirar pantallas mucho tiempo no causa daño permanente, pero sí fatiga, ardor e irritación: el síndrome visual informático.Long screen time doesn't cause permanent damage, but it does cause fatigue, burning and irritation: computer vision syndrome.

RecomendacionesRecommendations

Aplica la regla 20-20-20 (cada 20 minutos, mira a 6 metros durante 20 segundos), asegura buena iluminación y aumenta el tiempo al aire libre. La OMS recomienda evitar las pantallas antes del año de edad.

Use the 20-20-20 rule (every 20 minutes, look 6 meters away for 20 seconds), ensure good lighting and increase outdoor time. The WHO recommends avoiding screens before age one.

Screening visual en niñosPrevenciónPrevention

Screening visualVisual screening

El desarrollo visual ocurre entre los 0 y los 8 años. Entre el 15% y el 30% de los problemas de aprendizaje vienen de dificultades visuales no diagnosticadas.Visual development happens between ages 0 and 8. Between 15% and 30% of learning problems stem from undiagnosed visual difficulties.

Por qué importaWhy it matters

Un diagnóstico oftalmológico oportuno puede revelar problemas que a veces se confunden con trastornos de atención. Un examen visual a tiempo protege el aprendizaje y la calidad de vida de tus hijos.

A timely eye diagnosis can reveal problems sometimes mistaken for attention disorders. An eye exam in time protects your children's learning and quality of life.

Por qué elegirnosWhy choose us

Cuidado experto, pensado para tu familiaExpert care, designed for your family

SubespecialistaSubspecialist

Formación internacional en oftalmología pediátrica y estrabismo, más allá de la oftalmología general.International training in pediatric ophthalmology and strabismus, beyond general ophthalmology.

Enfoque en niñosFocus on children

Exploración paciente y amable: los más pequeños se sienten cómodos y la consulta fluye mejor.Patient, gentle exams: little ones feel at ease and the visit goes smoothly.

Cuidado integralComprehensive care

Desde el diagnóstico hasta el tratamiento y la cirugía, con seguimiento cercano en cada etapa.From diagnosis to treatment and surgery, with close follow-up at every stage.

Cerca de tiClose to you

Dos consultorios en Quito y Cumbayá, dentro de hospitales de referencia en Pichincha.Two offices in Quito and Cumbayá, inside leading hospitals in Pichincha.

Dónde encontrarmeWhere to find me

Consultorios en Quito y Cumbayá, EcuadorOffices in Quito & Cumbayá, Ecuador

Atención en Quito y en Cumbayá. Escribe por WhatsApp o llama para coordinar tu cita en el consultorio que más te convenga.Care in Quito and Cumbayá. Message on WhatsApp or call to arrange your visit at whichever office suits you best.

Torres Médicas · Hospital Metropolitano
San Gabriel S/N y Nicolás Arteta, Esq.
Torre III, Consultorio 207 · Quito
Lun · Mié · Jue · Vie 09:30–13:00
Lun · Mar · Mié · Jue 15:00–18:00
Sábado de acuerdo a disponibilidad
Mon · Wed · Thu · Fri 9:30–13:00
Mon · Tue · Wed · Thu 15:00–18:00
Saturday subject to availability
Edificio de Especialidades · Hospital de los Valles
Av. Interoceánica Km 12.5 y Av. Florencia
Piso 4, Consultorio 429 · Mira Cumbayá
Martes 09:00–13:00
Mié · Vie 15:00–18:00
Sábado de acuerdo a disponibilidad
Tuesday 9:00–13:00
Wed · Fri 15:00–18:00
Saturday subject to availability
Agenda tu citaBook your visit

Una consulta a tiempo cuida la visión de tus hijosA timely visit protects your children's vision

Escríbeme por WhatsApp y coordinamos el día, la hora y el consultorio que mejor te queden. Estoy para ayudarte.Message me on WhatsApp and we'll arrange the day, time and office that work best for you. I'm here to help.

1Escríbeme o llamaMessage or callCuéntame el motivo de la consulta y la edad del paciente.Tell me the reason for the visit and the patient's age.
2Elegimos consultorio y horarioWe pick office and timeCoordinamos en Quito o Cumbayá, según tu comodidad.We arrange Quito or Cumbayá, whichever suits you.
3Acude a tu visitaCome to your visitEvaluación completa y un plan claro para la salud visual.A complete evaluation and a clear plan for visual health.
Preguntas frecuentesFrequently asked

Respuestas a las dudas más comunesAnswers to the most common questions

¿A qué edad debo revisar la vista de mi hijo?At what age should I check my child's vision?
El desarrollo visual ocurre entre los 0 y los 8 años, por eso un control temprano y anual es clave. Entre el 15% y el 30% de los problemas de aprendizaje se deben a dificultades visuales no diagnosticadas.Visual development happens between ages 0 and 8, so an early, annual check-up is key. Between 15% and 30% of learning problems are due to undiagnosed visual difficulties.
¿Qué es el estrabismo y cuándo debo preocuparme?What is strabismus and when should I worry?
El estrabismo ocurre cuando los ojos no están alineados. Hasta los 3 o 4 meses pueden verse movimientos esporádicos, pero una desviación constante o evidente debe evaluarse cuanto antes.Strabismus occurs when the eyes are not aligned. Sporadic movements may appear up to 3–4 months, but a constant or obvious deviation should be evaluated as soon as possible.
¿La miopía de mi hijo se puede controlar?Can my child's myopia be controlled?
Sí. Existen estrategias para frenar su progresión: lentes DIMS, gotas de atropina diluida, más de 2 horas diarias al aire libre, la regla 20-20-20 y controles anuales.Yes. There are strategies to slow its progression: DIMS lenses, diluted atropine drops, 2+ hours outdoors daily, the 20-20-20 rule and annual check-ups.
¿Es normal que mi bebé lagrimee constantemente?Is it normal for my baby to tear constantly?
El lagrimeo persistente suele deberse a una obstrucción de la vía lagrimal, frecuente en recién nacidos. Muchas veces se resuelve con limpieza y masaje; si persiste, hacia los 12 meses puede indicarse un sondaje. Una infección aguda es urgente.Persistent tearing is usually due to a tear-duct obstruction, common in newborns. It often resolves with cleaning and massage; if it persists, probing may be advised around 12 months. An acute infection is urgent.
¿Los niños pueden tener cataratas?Can children have cataracts?
Sí, aunque son poco frecuentes. La catarata pediátrica amenaza el desarrollo visual y requiere atención urgente. Un reflejo blanco (leucocoria) o una desviación ocular deben evaluarse de inmediato.Yes, though rare. Pediatric cataract threatens visual development and requires urgent care. A white reflex (leukocoria) or eye deviation should be evaluated immediately.
¿Las pantallas dañan los ojos de mi hijo?Do screens harm my child's eyes?
El uso prolongado no produce daño permanente, pero sí fatiga, ardor e irritación. Ayudan las pausas con la regla 20-20-20, buena iluminación y más tiempo al aire libre.Prolonged use doesn't cause permanent damage, but it does cause fatigue, burning and irritation. Breaks with the 20-20-20 rule, good lighting and more outdoor time help.
¿Dónde y cómo agendo una cita?Where and how do I book a visit?
El Dr. Salgado atiende en Quito (Torres Médicas, Hospital Metropolitano) y en Cumbayá (Hospital de los Valles). Agenda por WhatsApp al 099 866 8146 o llamando a los consultorios.Dr. Salgado practices in Quito (Torres Médicas, Hospital Metropolitano) and Cumbayá (Hospital de los Valles). Book on WhatsApp at +593 99 866 8146 or by calling the offices.
ConsultoriosLocations Agendar citaBook a visit